![]() |
| ENTREVISTA: Elizabeth Neira, "la sexualidad y el cuerpo son un misterio fascinante" |
|
|
|
|
Por JAIME ALBORNOZ La poeta, periodista y artista visual Eli Neira nos revela aspectos de la elaboración de su trabajo artístico a partir de su cuerpo, el deseo y el sexo, temas que la obsesionan enormemente y que no se cansa de explorar, lo que la ha convertido en una de las figuras más controversiales en el panorama del arte chileno.
En su amplia trayectoria abundan performances que no dejan a nadie indiferente, que provocan y más aún, escandalizan a algunos sectores de la vieja escuela conservadora. Últimamente alguien denunció y sacaron de Youtube el video de su performance “Nunca salí del horroroso Chile”, en el que al son de una canción entonada por una cantante lírica de Valparaíso, la poeta manipula una bandera chilena enrollándola como un “lulito” junto con una vela, a la cual le pone un preservativo y termina introduciendo en su vagina, para retirarse con el símbolo patrio dentro. Desde el taller que comparte junto a otros artistas, Eli Neira reflexiona sobre su trabajo pisando el terreno de la sexualidad en un continente normado por los canones eróticos de la sociedad moderna.
El Marqués de Sade, fue como lo primero que me voló la cabeza, cuando lo leí me chiflé un poco, ahí se me rayó el disco (risas). Básicamente porque lo que hablaba era un tema de libertad desde la literatura, con toda la carga que eso tenía, con todo lo que le pasó al Marqués de Sade, que fue un tipo que estuvo preso. Entonces dije aquí estoy con algo peligroso, exquisito, un misterio y como que de alguna manera me dije sobre esto vale la pena escribir, este es el misterio que yo quiero desentrañar. Aparte el Marqués de Sade te muestra como es la alianza indivisible que hay entre el sentido de la vida y el sentido de la muerte, porque van siempre juntos, eros y tánatos van siempre juntos. Luego Bataille con dos libros, “El erotismo” que es un ensayo completo del erotismo y “La historia del ojo” que es una novela en la cual juega el tema de la perversión, el poder, la seducción. El ojo pasa a ser el dispositivo de prótesis que ocupa la pareja protagonista que es una pareja sexópata adolescente y a través de eso ocurre toda la historia, pero también la historia de nuestra sociedad, la sociedad visual, que viene después de la escritura y solo se excita a través del ojo como dispositivo que es el dominio de la imagen, la forma frente al contenido. Ha sido un desplazamiento de la metáfora, yo no desligo lo que hago ahora de lo que hice en el primer libro y lo que puedo hacer cuando descubrí en obras como el Marqués de Sade, que es sumamente fundamental cuando hace el giro. Yo me doy cuenta que el cuerpo en la sexualidad, más allá de lo moderno que seamos, siempre es un mensaje, por que siempre es un tipo de energía que algún tipo de sociedad va a querer normar para su beneficio, ya sea una iglesia, una moral, un orden económico, un orden de trabajo, un orden explotador, lo que hace es eso. De alguna manera con el Marqués de Sade yo descubro el lenguaje del cuerpo como metáfora y lenguaje poético para hablar de todo lo que yo quería hablar. Hablo de las relaciones de poder, de las relaciones de orden que ese mundo me impone desde la moral y de la explotación también, todas estas cuestiones de políticas de género y de raza, porque cuando también te asumes como cuerpo, está toda esa historia en ti. En mi caso yo era chica, evidentemente latinoamericana, evidentemente mujer, de tal edad y todas esas cargas significativas se convirtieron en mi principal herramienta de trabajo. Desde ese lugar yo quería hablar y me resultaba más fácil, aunque yo creo que la literatura está llena de cuerpo, en la poesía de gente como Gómez Jattin, gente que instala este concepto de la “polisexualidad”, tu lo lees y es puro cuerpo, no sé si te escandaliza pero apela constantemente a funciones corporales. Al principio me causaba un poco de pudor , encontraba que era mucha la exposición, pero me di cuenta que en realidad, si yo asumía que el cuerpo era un panfleto, la sexualidad pasaba a ser también un discurso y al estar también en una instancia literaria, no es lo mismo. Te pongo un ejemplo: vas a Valparaíso y está la loca que hace el baile del caño, ahí hay un discurso que está separado de la metáfora, ahí no es posible, ahí el cuerpo es corporalidad cien por ciento, porque la loca va a promocionar el deseo que se instala con ese cuerpo. Si yo desde la literatura instalo un discurso, ese discurso es siempre literario, por lo que siempre te cabe la duda o te cabe la posibilidad de expandir ese discurso a otros significantes, pero nadie podría asegurar desde el punto de vista de la literatura que es un diario de vida, por lo tanto no es un reality, no es un desnudo dentro del género del desnudo, porque siempre han estado significados a partir de otros cruces también, cuando mostraba la teta era porque era un personaje que era la cicciolina latina, pasa por la intención literaria que yo le pongo. Mira yo creo que son igual de pacatos, pero son pacatos de otra manera no más. Lo que sí la sociedad Argentina tiene un grado más de libertad de exposición, pero también tu vas a la calle Corrientes y están todas las revistas de vedettes y todo lo demás, el uso del cuerpo de la mujer sigue siendo un uso de mercancía, en ese tema los Argentinos llevan más años de eso. ¿Donde está la diferencia?, yo creo que una cosas es el cuerpo el servicio de la sexualidad dentro de un mercado y otra cosa super distinta es instalar el cuerpo como propiedad inalienable tuya, así soy yo dueña del discurso de mi cuerpo y no la industria cosmética, ni la industria del espectáculo y no los café con piernas. En la medida que yo me apropio de mi cuerpo como mi metáfora, mi libro, mi mural, mi escritura, nadie puede reinstalarla como otro discurso. Yo no hago campaña para cosméticos ni para tiendas de ropa, me encantaría salir en una (risas), me refiero a que el uso es única y exclusivamente para el arte. Allá me costó instalar el discurso de “Yo quiero hacer una performance en la cual quiero orinar en las esquinas de los pasillos” y tenía que entrar a discutir conceptualmente. Yo lo encuentro medio pacato, como que los artistas hombres tanto poetas como visuales, no se hacen cargo de su cuerpo ni de la sexualidad. Está super obnubilado el tema del cuerpo acá. Aparte nuestro cuerpo es muy loco porque como chilenos tenemos un cuerpo mestizo, que es un cuerpo lleno de contradicciones, en el sentido que nosotros nos vestimos y toda la tienda, la ropa, la publicidad está hecho para cuerpos europeos y el 90 % de la población chilena no es ni india ni europea, es mestiza. Aún tenemos rasgos con los que no logramos reconciliarnos y por lo mismo tiene poca representatividad, tiene poca representación en el imaginario colectivo, en las artes, en la poesía y en la publicidad, y ahí estamos en conflicto con nuestro cuerpo. | |||||
Revisar todos los artículos de este autor
¡Sólo los usuarios registrados pueden escribir comentarios!
3.21 Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved." |
|||||
| < Anterior | Siguiente > |
|---|

| Habitar |
|
Por DAVID VILLAGRÁN |
|
| Leer más... | |
| Aeropuerto y otros poemas |
|
Por ALEXIS CASTILLO |
|
| Leer más... | |
| El Tarot de la Carretera |
|
Por MANUEL ILLANES
|
|
| Leer más... | |
| Matria (Selección) |
|
Por ANTONIO SILVA la ópera fue ensayada día y noche, una pieza |
|
| Leer más... | |
| John Ashbery |
|
Traducido por TOMÁS COHEN |
|
| Leer más... | |
| Fragmentos de "Baa Mithl Beith Mithl Beirut" |
|
Por CLAUDIO GAETE BRIONES Imane Humaydane-Younes nació en 1956 en Ayn Enoub, pueblo libanés de la montaña drusa. Durante las confrontaciones regionales y luchas interiores que ensangrentaron el Líbano entre 1975 y 1990, ella vio vaciarse su región de una gran parte de sus habitantes. Actualmente vive en Beirut, donde realiza un estudio sociológico sobre los desaparecidos durante la guerra. |
|
| Leer más... | |
| 3 Poemas de André Breton |
|
Por FRANCISCO FALCATO |
|
| Leer más... | |
| Poemas de "Poèmes en Prose" (1915) de Pierre Reverdy |
|
Por FRANCISCO FALCATO MÁS LEJOS QUE ALLÁEn la ventana pequeña, bajo el tejado, mira. Y las líneas de mis ojos y las líneas de los suyos se cruzan. Tendré la ventaja de la altura, se dice a sí misma. Pero enfrente cierran las persianas y la atención incómoda se inmoviliza. Tengo la ventaja de tiendas que mirar. En fin, sería preciso subir o vale más bajar y, brazo con brazo, vámonos fuera donde nadie nos mire. |
|
| Leer más... | |
| S (s) y la no historia |
|
Por CLAUDIA APABLAZA |
|
| Leer más... | |
| Para llevar |
|
Por BEGOÑA UGALDE
|
|
| Leer más... | |
| Mapas |
|
Por JUAN SANTANDER
|
|
| Leer más... | |
| La Fortaleza |
|
Por CARLOS LABBÉ Invocación |
|
| Leer más... | |